- Anasayfa
- >
- Kitap
- >
- Edebiyat
- >
- Roman (Çeviri)
Biz
Liste Fiyatı :
6,00
İndirimli Fiyat :
4,20
Kazancınız :
1,80
9786053751991
410298
https://www.kitapberlin.com/biz-2
Biz
4.20
Rusça aslından çevirisiyle Türkçede ilk kez: Bütün bir yirminci yüzyıl edebiyatını etkileyen, Aldoux Huxley, Ayn Rand, George Orwell, Kurt Vonnegut, Ursula K. Le Guin için açık esin kaynağı olan BİZ, ilk kez özgün dilden çevirisiyle okurların karşısında.Herkesin numaralarla adlandırıldığı ve her an dinlenip gözetlendiği bir ülkede, Tek Devletin komşu gezegenlere yayılmak için yaptırdığı uzay gemisinin çalışmalarına katılan bir mühendis günlük tutmaktadır. Herkesin devlete yararlı ve iyi olmasının övgüsüyle başlayan günlük, yavaş yavaş mühendisin devletin başındaki İyilikçinin matematiksel, kusursuz düzeninin sorgulanmasına dönüşür. Devlet kendini ve hedeflerini yaşatıyor, ama ölmeyi gönüllü olarak elbette kabul etmiyor o yüzden yeni şimşekler, fırtınalar, kasırgalar başlayacak. Böyledir bu yasa, sonsuza dek fırtına gibi bir d ile taçlanan o yumuşak evrim böyledir. Fırtınanın güçlü nefesi bu sayfalarda duracak. Yevgeni Zamyatin Zamyatin belli bir ülkeyi değil sanayi uygarlığının hedeflerini değerlendiriyor. Bu kitabın konusu aslında Makinedir, yani insanın şişesinden düşüncesizce çıkardığı ve tekrar şişesine sokamadığı o cin. George OrwellOtomatik Piyanoyu yazarken olay örgüsünü gururla Aldous Huxleynin Cesur Yeni Dünyasından ödünç aldım, o da zaten gururla Yevgeni Zamyatinin BİZinden ödünç almıştı. Kurt VonnegutYazılmış en iyi bilimkurgu kitabı. İyi, zeki ve güçlü bir kitap; duygusal açıdan sarsıcı ve teknik açıdan, bilimkurgunun metafor menzilini kullanma tarzıyla, o zamandan bu yana yazılmış birçok kitaptan çok daha ilerde. Ursula K. Le GuinÖlmeden Önce Özgün Dilden Çevirisiyle Okumanız Gereken 1001 Kitaptan biri.Zamyatin, Yevgeniy İvanoviç (1884-1937), 1905 yılında Potemkin gemisindeki isyana tanık oldu. Petersburga dönünce Bolşeviklere katıldı, tutuklandı, hapiste İngilizce öğrendi. Edebiyatta yeni gerçekçilik adını verdiği bir akımı savundu, grotesk gerçeküstücülüğün sınırlarında gezdi. Biz romanı Zamyatin hayattayken Rusyada yayımlanmadı, fakat kitabı elyazmasından okuyanlar eleştirdiler ve Sovyet Rusyaya karşı bir karalama kitabı olarak yorumladılar. Zamyatinin edebi etkinlik alanı daraltıldı, yazdığı tiyatro oyunlarının sahnelenmesi engellendi. S.S.C.B.de kalmasının ona yarar getirmediğini anlayan yazar, 1931 yılında Staline mektup yazarak yurtdışına çıkma izni istedi. Bu kararı zor almıştı. Gorkinin desteğiyle 1932 yılında Fransaya gitti. S.S.C.B. karşıtı çalışmalara katılmadı. Pariste, 10 Mart 1937 günü öldü.
- Açıklama
- Rusça aslından çevirisiyle Türkçede ilk kez: Bütün bir yirminci yüzyıl edebiyatını etkileyen, Aldoux Huxley, Ayn Rand, George Orwell, Kurt Vonnegut, Ursula K. Le Guin için açık esin kaynağı olan BİZ, ilk kez özgün dilden çevirisiyle okurların karşısında.Herkesin numaralarla adlandırıldığı ve her an dinlenip gözetlendiği bir ülkede, Tek Devletin komşu gezegenlere yayılmak için yaptırdığı uzay gemisinin çalışmalarına katılan bir mühendis günlük tutmaktadır. Herkesin devlete yararlı ve iyi olmasının övgüsüyle başlayan günlük, yavaş yavaş mühendisin devletin başındaki İyilikçinin matematiksel, kusursuz düzeninin sorgulanmasına dönüşür. Devlet kendini ve hedeflerini yaşatıyor, ama ölmeyi gönüllü olarak elbette kabul etmiyor o yüzden yeni şimşekler, fırtınalar, kasırgalar başlayacak. Böyledir bu yasa, sonsuza dek fırtına gibi bir d ile taçlanan o yumuşak evrim böyledir. Fırtınanın güçlü nefesi bu sayfalarda duracak. Yevgeni Zamyatin Zamyatin belli bir ülkeyi değil sanayi uygarlığının hedeflerini değerlendiriyor. Bu kitabın konusu aslında Makinedir, yani insanın şişesinden düşüncesizce çıkardığı ve tekrar şişesine sokamadığı o cin. George OrwellOtomatik Piyanoyu yazarken olay örgüsünü gururla Aldous Huxleynin Cesur Yeni Dünyasından ödünç aldım, o da zaten gururla Yevgeni Zamyatinin BİZinden ödünç almıştı. Kurt VonnegutYazılmış en iyi bilimkurgu kitabı. İyi, zeki ve güçlü bir kitap; duygusal açıdan sarsıcı ve teknik açıdan, bilimkurgunun metafor menzilini kullanma tarzıyla, o zamandan bu yana yazılmış birçok kitaptan çok daha ilerde. Ursula K. Le GuinÖlmeden Önce Özgün Dilden Çevirisiyle Okumanız Gereken 1001 Kitaptan biri.Zamyatin, Yevgeniy İvanoviç (1884-1937), 1905 yılında Potemkin gemisindeki isyana tanık oldu. Petersburga dönünce Bolşeviklere katıldı, tutuklandı, hapiste İngilizce öğrendi. Edebiyatta yeni gerçekçilik adını verdiği bir akımı savundu, grotesk gerçeküstücülüğün sınırlarında gezdi. Biz romanı Zamyatin hayattayken Rusyada yayımlanmadı, fakat kitabı elyazmasından okuyanlar eleştirdiler ve Sovyet Rusyaya karşı bir karalama kitabı olarak yorumladılar. Zamyatinin edebi etkinlik alanı daraltıldı, yazdığı tiyatro oyunlarının sahnelenmesi engellendi. S.S.C.B.de kalmasının ona yarar getirmediğini anlayan yazar, 1931 yılında Staline mektup yazarak yurtdışına çıkma izni istedi. Bu kararı zor almıştı. Gorkinin desteğiyle 1932 yılında Fransaya gitti. S.S.C.B. karşıtı çalışmalara katılmadı. Pariste, 10 Mart 1937 günü öldü.Stok Kodu:9786053751991Baskı:9Basım Tarihi:2018-01Çeviren:Fatma Arıkan-Serdar ArıkanKağıt Türü:2.Hamur
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.