- Anasayfa
- >
- Kitap
- >
- Edebiyat
- >
- Roman (Çeviri)
Kelile ve Dimne; Güzel Çocuklara Güzel HikayelerGüzel Çocuklara Güzel Hikayeler
Liste Fiyatı :
8,58
İndirimli Fiyat :
6,01
Kazancınız :
2,57
9786059521666
483606
https://www.kitapberlin.com/kelile-ve-dimne-guzel-cocuklara-guzel-hikayeler
Kelile ve Dimne; Güzel Çocuklara Güzel Hikayeler Güzel Çocuklara Güzel Hikayeler
6.01
Kelîle ve Dimne (özgün adıyla Pançatantra) öncelikle bir hikmet, edep ve ahlak kitabıdır. Eser, dünyanın birçok dillerine çevrilmiş; Mevlanâ Celaleddîn-i Rumî'den La Fontaine'e kadar birçok bilgeye ve onların çalışmalarına kaynaklık etmiştir. Fabl türünün şaheseri kabul edilen bu kitap için Nasrullah tercümesinde "Kutsal kitaplardan sonra bundan daha faydalı kitap yazılmamıştır" kaydı vardır.
Eserin aslı, sözlü kaynak ürünüdür ve başlangıcı III. yy'a uzanır. Yazılı kaynaklara (Pehlevî dilinde) 560'lı yıllardan sonra kazandırılan Kelîle ve Dimne, antik çağlardan günümüze uzanan tarihinde dünya çocuklarına miras bırakılan evrensel bir kaynaktır. Prof. Dr. Nimet Yıldırım'ın Farsça aslından tercüme ettiği eser, hikâyeci Recep Seyhan tarafından yayıma hazırlandı.
Çevrildiği her dilde yayımlanırken o dilin ve kültürün kimliğine büründürülen eser bizde de aynı yöntem izlenerek dilimizin ve kültürümüzün değerler manzumesine uyarlanmıştır. Bilge Kültür Sanat, bir dünya klasiği olan eseri uzun bir aradan sonra okurlarıyla buluşturuyor.
- Açıklama
- Kelîle ve Dimne (özgün adıyla Pançatantra) öncelikle bir hikmet, edep ve ahlak kitabıdır. Eser, dünyanın birçok dillerine çevrilmiş; Mevlanâ Celaleddîn-i Rumî'den La Fontaine'e kadar birçok bilgeye ve onların çalışmalarına kaynaklık etmiştir. Fabl türünün şaheseri kabul edilen bu kitap için Nasrullah tercümesinde "Kutsal kitaplardan sonra bundan daha faydalı kitap yazılmamıştır" kaydı vardır. Eserin aslı, sözlü kaynak ürünüdür ve başlangıcı III. yy'a uzanır. Yazılı kaynaklara (Pehlevî dilinde) 560'lı yıllardan sonra kazandırılan Kelîle ve Dimne, antik çağlardan günümüze uzanan tarihinde dünya çocuklarına miras bırakılan evrensel bir kaynaktır. Prof. Dr. Nimet Yıldırım'ın Farsça aslından tercüme ettiği eser, hikâyeci Recep Seyhan tarafından yayıma hazırlandı. Çevrildiği her dilde yayımlanırken o dilin ve kültürün kimliğine büründürülen eser bizde de aynı yöntem izlenerek dilimizin ve kültürümüzün değerler manzumesine uyarlanmıştır. Bilge Kültür Sanat, bir dünya klasiği olan eseri uzun bir aradan sonra okurlarıyla buluşturuyor.Stok Kodu:9786059521666Boyut:125-195-0Sayfa Sayısı:160Basım Yeri:İstanbulBaskı:2Basım Tarihi:2020-01-17Çeviren:Nimet YıldırımKapak Türü:KartonKağıt Türü:2.HamurDili:Türkçe
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.