Son Nebi; Kur'an'dan Ayetlerle Allah'ın Elçisi ve Nebilerin Sonuncusu Muhammed (AS)Kur'an'dan Ayetlerle Allah'ın Elçisi ve Nebilerin Sonuncusu Muhammed (AS)
Liste Fiyatı :
12,25
İndirimli Fiyat :
8,58
Kazancınız :
3,67
9786059652384
516482
https://www.kitapberlin.com/son-nebi-kurandan-ayetlerle-allahin-elcisi-ve-nebilerin-sonuncusu-muhammed-as
Son Nebi; Kur'an'dan Ayetlerle Allah'ın Elçisi ve Nebilerin Sonuncusu Muhammed (AS) Kur'an'dan Ayetlerle Allah'ın Elçisi ve Nebilerin Sonuncusu Muhammed (AS)
8.58
Muhammed, Allah'ın elçisi ve nebîlerin sonuncusudur. Ona selam olsun! Bu kitapta Kur'an'ın âyetleriyle Allah'ın elçisi ve nebîlerin sonuncusu Muhammed (as)'ı anlattık. Konuyla ilgili Kur'an'da bulabildiğimiz âyetleri bir araya getirdik. İnsanların zihninde olanları değil de Kur'an'da olanları esas aldık.
Dosdoğru bir din, dosdoğru bir Muhammed (as) algısı ancak Kur'an'da bulunur! İşte biz de dinini, Allah'ın elçisi ve nebîlerin sonuncusu Muhammed (as)'ı doğru olarak öğrenmek ve tanımak isteyenler için bu çalışmayı hazırladık.
Umarız bu çalışma, Kur'an'ın anlaşılarak okunmasına, Son Nebî'nin de doğru olarak tanınmasına, bilinmesine ve örnek alınmasına katkıda bulunur.
- Açıklama
- Muhammed, Allah'ın elçisi ve nebîlerin sonuncusudur. Ona selam olsun! Bu kitapta Kur'an'ın âyetleriyle Allah'ın elçisi ve nebîlerin sonuncusu Muhammed (as)'ı anlattık. Konuyla ilgili Kur'an'da bulabildiğimiz âyetleri bir araya getirdik. İnsanların zihninde olanları değil de Kur'an'da olanları esas aldık. Dosdoğru bir din, dosdoğru bir Muhammed (as) algısı ancak Kur'an'da bulunur! İşte biz de dinini, Allah'ın elçisi ve nebîlerin sonuncusu Muhammed (as)'ı doğru olarak öğrenmek ve tanımak isteyenler için bu çalışmayı hazırladık. Umarız bu çalışma, Kur'an'ın anlaşılarak okunmasına, Son Nebî'nin de doğru olarak tanınmasına, bilinmesine ve örnek alınmasına katkıda bulunur.Stok Kodu:9786059652384Boyut:135-210-0Sayfa Sayısı:288Basım Yeri:AnkaraBaskı:1Basım Tarihi:2017-07-11Kapak Türü:KartonKağıt Türü:2.HamurDili:Türkçe
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.